In the West, qi is often simply translated as energy, or vital life force. This is not incorrect but is an insufficient definition. Chinese wisdom holds that qi is in everything, around everything, from the most infinitesimal particle to the largest imaginable material object; in visible and invisible manifestation; form and formless. There is nowhere qi is not, nowhere it cannot penetrate. Qi is the cause, the activity and the effect of all phenomena. 

The effectiveness of Zhineng Qigong comes from Dr. Pang’s Hunyuan Entirety Theory. This theory states that everything in the universe is united into an entirety, a oneness. We are able to draw from the vast energy field which is all around us, permeating everything, throughout the universe. This energy is called hunyuan qi. Every being, indeed every thing, is composed of its qi. Human beings have their human qi and information, as every species has its own. In fact, everything is composed of at least two types of qi which have merged and transformed into another entirety (two parts of parents merging to create one new being, for example). 

We are all parts of the same whole, the universe qi is already within us, as we are within the universe. We use our consciousness, the power of our minds, to awaken this latent energy and merge our human qi and information with the universal qi field. Harnessing the power of hunyuan qi and directing it wherever we need healing is what allows transformation to take place on every level. Modern research has shown that the human mind can mobilize qi having a direct effect on different levels of hunyuan qi, transforming crops, animals, the human body, electricity, magnetism and inanimate objects. Where the mind goes, energy follows. 

An erudite scholar, doctor of Traditional Chinese and Western medicine, and adept qigong master, Dr. Pang combined his knowledge of ancient wisdom with modern science and his own experience to create Zhineng Qigong. In 1988 he set up Zhineng Qigong Center in Shijiazhuang. Between 1992 and 1995 the large Hebei Fengrun Huaxia Zhineng Qigong Healing Center was organized. Known as the “Hospital without Medicine,” here more than 300,000  practitioners (patients) learned how to heal themselves of 180 different types of illness, with a very high (95%)success rate. At this time Dr. Pang also established a training center for aspiring teachers and healers who continue his work, spreading this new culture, new science, within and beyond the borders of China. 

Zhineng Qigong is now embraced by millions of people worldwide to release old habits, change thought patterns, become more peaceful and harmonious in their relationships and surroundings, maintain a stable state of mind, improve their health, their lives, and understand their place in the universe as interrelated to all else that exists.